Notice! Link is expired in 5 minutes. Reload THIS PAGE if it's expired.
Lyric Gu is 9 - Bike Ride Home (Feat. CHAI)
Romanization
At nights like this man I wish that I could light one Life in Seoul city where the zaza smoke is not fun Ain't nobody got time, bus packed with grey faces Living in a rush, everybody runs the same races
A giant pyramid scheme with class benefits We rat each other out, whoever's out of line gone find out quick They gotta learn to fit in, by any means possible Yes I'm another anonymous that's traveling through highs and lows
deunggeubi jeonghaejin dadanggye gati urin seorol kkakkanaerigo gojajilhae jureseo beoseonan sarameun geumbang jaedandoeji nado salmeul tonggwahaneun ingmyeongui han saramil ppuniya
I'd rather take a bike ride home On my own lane slow pace warm coats on cold days Dreaming of a city that's vibrant All the sons and daughters realizing that they God sent
Sit down and be humble The boastful they crumble they fumble I don't got the answers I just see we share these troubles Enjoying my high on my bike ride in Seoul
Well they say this road will lead to gold But I'm on the way to find my own Feeling pushed and pulled, drowned out, caught up in the middle While I'm pedaling away, away, away
dadeul i giri geumeul hyanghanda malhajiman naneun onjeonhan nae geol chajaseo gago inneun jungiya sabangeuro danggyeojigo, gogaldoego, dwie namgyeojin gibuneul neukkimyeonseodo yeojeonhi nan pedareul bapgo apeuro, apeuro, apeuro ga
And in the morning I meditate what it means To radically love yourself and how distant I am from being there How as a people we're used to the self-loathing Everyman has a trauma that's keeping himself from growing
achimi doemyeon muksanghagon hae jagi jasineul gipi saranghandaneun ge mwonji tto wae nan geureoji mothago inneunji urin danchero jagihyeomoe iksukhaejyeo isseo jagisilhyeoneul garomangneun sangcheoreul anggo saragaji
I realize now happiness is a byproduct The pride of knowing I'm living my truth as a ttanttara The few things that I'm living for will define me The rest is noise when I'm on that divine timing
I know, Somedays I'll meet a downhill easy ride through the breeze Just letting gravity take me But well, Most days it's gon be a pedal to metal ride Either eat or get eaten and this a campaign of genocide
Recognize that I'm here and breathe Take in the view the real, will prevail sure and permanently Still following my heart, living dangerously I count wealth by the memories I keep
At nights like this man I wish that I could light one
Life in Seoul city where the zaza smoke is not fun
Ain't nobody got time, bus packed with grey faces
Living in a rush, everybody runs the same races
이런 밤이면 불을 피우고 싶어
서울살이엔 여유가 허락되지 않아
누구도 시간이 없지, 버스엔 회색 얼굴들이 가득하고
모두 같은 경주를 뛰느라 지쳐있어
A giant pyramid scheme with class benefits
We rat each other out, whoever's out of line gone find out quick
They gotta learn to fit in, by any means possible
Yes I'm another anonymous that's traveling through highs and lows
등급이 정해진 다단계 같이
우린 서롤 깎아내리고 고자질해
줄에서 벗어난 사람은 금방 재단되지
나도 삶을 통과하는 익명의 한 사람일 뿐이야
I'd rather take a bike ride home
On my own lane slow pace warm coats on cold days
Dreaming of a city that's vibrant
All the sons and daughters realizing that they God sent
나는 차라리 자전거를 타고 집에 갈래
내 노선에서 내 속도에 맞춰, 추운 날엔 코트를 입어가며
활력 넘치는 도시를 꿈꾸곤 해
모두 자신이 신의 창작임을 깨닫는 도시를
Sit down and be humble
The boastful they crumble they fumble
I don't got the answers I just see we share these troubles
Enjoying my high on my bike ride in Seoul
다시 겸손해져야지
자만하면 뒤틀리고 무너지게 되어있어
내게 해답은 없어 모두가 나눠가진 혼란이 보일 뿐이야
집으로 돌아가는 길 자전거 탄 풍경을 즐기면서
Well they say this road will lead to gold
But I'm on the way to find my own
Feeling pushed and pulled, drowned out, caught up in the middle
While I'm pedaling away, away, away
다들 이 길이 금을 향한다 말하지만
나는 온전한 내 걸 찾아서 가고 있는 중이야
사방으로 당겨지고, 고갈되고, 뒤에 남겨진 기분을 느끼면서도
여전히 난 페달을 밟고 앞으로, 앞으로, 앞으로 가
And in the morning I meditate what it means
To radically love yourself and how distant I am from being there
How as a people we're used to the self-loathing
Everyman has a trauma that's keeping himself from growing
아침이 되면 묵상하곤 해
자기 자신을 깊이 사랑한다는 게 뭔지 또 왜 난 그러지 못하고 있는지
우린 단체로 자기혐오에 익숙해져 있어
자기실현을 가로막는 상처를 안고 살아가지
I realize now happiness is a byproduct
The pride of knowing I'm living my truth as a 딴따라
The few things that I'm living for will define me
The rest is noise when I'm on that divine timing
이제 행복은 부산물인 걸 깨달아
딴따라로서 내 진실을 살아간다는 자긍심이 더 소중해
결국 내가 삶을 바치는 몇 가지가 나를 정의할 거야
나머지는 결국 소음으로 잊혀지겠지
I know,
Somedays I'll meet a downhill easy ride through the breeze
Just letting gravity take me
But well,
Most days it's gon be a pedal to metal ride
Either eat or get eaten and this a campaign of genocide
알아, 어떤 날은 내리막처럼
산들바람을 맞으며 중력 따라 미끄러져갈 걸
하지만 대개는 이 악물고 페달을 밟아야 하겠지
먹거나 먹히는 곳이고 여긴 학살이 예고되어 있으니
Recognize that I'm here and breathe
Take in the view the real, will prevail sure and permanently
Still following my heart, living dangerously
I count wealth by the memories I keep
내가 여기 있음을 인지하고 숨을 가다듬어
풍경을 들이쉬어, 진실한 건 분명하고 영구적이지
난 여전히 심장을 따라 위험하게 살아가지
쌓이는 추억들로 내 부를 측정할 테니