Notice! Link is expired in 5 minutes. Reload THIS PAGE if it's expired.
Lyric soon - 파도의 (of the waves)
Romanization
geudaega barabon padoui moseubeun eotteon saege eotteon sorireul naenayo naege geuraetjyo bada boreo gaja naega aneun yeppeun bada geureoge tteonadeon geu girui urineun oraedoen gieok hanassik kkeonae dugoseo hanchameul ijeotdeon useumsori oneureul tteoollideon geunarui uri jantteuk gidaereul meogeumgo on badareul dugoseo wae, wae naman barabonayo mulgyeori banjjaginda jagare seuchineun hayansaegui geopum sori badareul malhamyeo nun soge naman damgo itda. eodiseobuteo moraon padoilkka jeo kkeute gado arachariji mothago al su eopda geudaega mandeun badaya
Hangeul
그대가 바라본 파도의 모습은
어떤 색에 어떤 소리를 내나요
내게 그랬죠 바다 보러 가자
내가 아는 예쁜 바다
그렇게 떠나던 그 길의 우리는
오래된 기억 하나씩 꺼내 두고서
한참을 잊었던 웃음소리
오늘을 떠올리던 그날의 우리
잔뜩 기대를 머금고 온 바다를 두고서
왜, 왜 나만 바라보나요
물결이 반짝인다
자갈에 스치는 하얀색의 거품 소리
바다를 말하며 눈 속에 나만 담고 있다.
어디서부터 몰아온 파도일까
저 끝에 가도 알아차리지 못하고
알 수 없다 그대가 만든 바다야